Those scribes are lucky they didn’t bring their bowling balls into the negotiation room. God only knows what Lyca could do with those.
Those scribes are lucky they didn’t bring their bowling balls into the negotiation room. God only knows what Lyca could do with those.
©2009-2015 The Water Phoenix King Powered by WordPress with ComicPress
Hrmm..Problem with that line of thought-there is an angry alien chick with the power to control rocks and stone-that might have just been a guy with poor bladder control and needed to go to the bathroom.
And I JUST noticed this, but Chunni have 5 fingers and a thumb!
But didn’t you say, Kyle, that our world’s chemistry did not apply to this universe and that therefore Chunis could only manipulate stones as such stones and not any other mineral like iron? And then… what is Lyca manipulating here: a wooden table?!, the wind?!
She deserves to die for violating the laws of your Universe, Kyle.
I guess…
@Zaealix – And has had from the very first — http://www.waterphoenixking.com/comic/volume-06-page-03
@Maju – She’s using the stones that were in her fist until the next to last panel to manipulate the table and wiz through the air at high velocity. Or so I assume.
Ah, I did not reallize: it looks so envolvent and chaotic and windy and even the table and everyone is falling down… and the rocks look so tiny instead…
From which I conclude their velocity is considerable. True the rocks look tiny, but I think our host is indirectly referring to that when he brings up the specter of what she could do with the scribe’s bowling balls as opposed to the tiny rocks. But all this is just an interpretation on my part and none of it may be correct.
It may not be important, but I don’t think that “envolvent” is the word you intend to use. Whereas “chaotic” and “windy” are adjectives, “envolvent” is a noun, used primarily in the technical literature to mean a mathematical envelope. I believe it derives from the Spanish “envolvente” which according to my dictionary means either a thing that surrounds in a way that covers all parts or a pleasant feeling of attraction or seduction. Neither would seem to be what you mean to say.
If it turns out that “envolvent” has been given a meaning in the story, I’m going to feel exceedingly stupid.
The red table is ceramic. And an extremely fragile 900-year-old wyrdish antique. Well, it was.
Sorry, I probably could have made the table more explicitly “stony” in appearance. But I’m actually trying to get away from my somewhat monotonous “mottled stone” effect, which shows up on almost every page.